Really nice! Vacuum cleaner is a nice name for a wizard! Do you speak Spanish?
The Faghetto is a nice Spanish construction I heard from OwnagePranks (who doesn't really speak Spanish, I guess) who pretended to be Mexican and tried to call someone a fag.
I would never have guessed! I thought it was just "Devourer of Spaghetti" . Although it was obvious to me that there was a fair amount of humor in this nickname...
And, yes, I can speak Spanish, but very little. I studied the language for three years. But that was a very long time ago. I have not had much practice ever since...
Pues, me parece que tres años es bastante para aprender como expresar tu piensas en modo libre. Pero no es suficiente para sonar naturalmente, como natural español. Es que cuando comienzas estudiar la lengua extranjera profundamente, tu realizas que este proceso necesita esfuerzos constantes y aprender durante toda la vida. A mí, es verdad que el idioma es como inglés y como ruso en el mismo tiempo... Es el idioma bello. Por favor, permítame, por así decirlo, estar en la sombra y no contarte mas de mis qualificaciones. Mis habilidades son demasiado modestas para estar orgulloso de ellas... ¡Ya olvidé todo!
¡Y, Pobre Ricardo, tu es chistoso como siempre!
Pues, me parece que tres años es bastante para aprender como expresar tu piensas en modo libre. Pero no es suficiente para sonar naturalmente, como natural español. Es que cuando comienzas estudiar la lengua extranjera profundamente, tu realizas que este proceso necesita esfuerzos constantes y aprender durante toda la vida. A mí, es verdad que el idioma es como inglés y como ruso en el mismo tiempo... Es el idioma bello. Por favor, permítame, por así decirlo, estar en la sombra y no contarte mas de mis qualificaciones. Mis habilidades son demasiado modestas para estar orgulloso de ellas... ¡Ya olvidé todo!
¡Y, Pobre Ricardo, tu es chistoso como siempre!
Sounds good
But that's not all, sometimes you have to add "os" instead of "o". In this case you
have to place "los" in front of it.
Look:
[eng] castle = [sp] los castlos
[eng] fireball = [sp] los fireballos
applies even for names:
[eng] Chumleigh = [sp] los Chumleighos
[eng] Sergius= [sp] los Sergiusos
call me expert
There is always one stalker behind the nearest tree or bush or stump.
Hehe. Actually, in Portugal we have a saying "Ir ao Gregório" as in "going to Gregório" and that means "going to puke", so knowing and watching the old man greg skit, thats really fitting.